التسبيح
والتحميد
والتكبير عند
النوم
220- Uyumadan Önce
Tesbih ve Tahmid Etmek, Tekbir Getirmek
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن عبد الرحيم
قال حدثنا أسد
بن موسى قال
حدثنا سليمان
بن حيان عن
إسماعيل بن
أبي خالد عن عطاء
بن السيب عن
أبيه عن عبد
الله بن عمرو
قال قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم خير
كثير من يعلمه
قليل دبر كل
صلاة مكتوبة
عشر تسبيحات وعشر
تكبيرات وعشر
تحميدات فذلك
مائة وخمسون باللسان
وألف
وخمسمائة في
الميزان وإذا
وضع جنبه سبح
الله ثلاثا
وثلاثين وحمد
الله ثلاثا
وثلاثين وكبر
الله أربعا
وثلاثين فذلك مائة
باللسان وألف
وخمسمائة في
الميزان فأيكم
يعمل في اليوم
والليلة
ألفين
وخمسمائة سيئة
[-: 10580 :-] Abdullah b. Amr'ın•
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Hayn çok olan
bir şey var ki bunu çok az kişi bilmektedir. Bu da kişinin her farz namazın
ardından on defa ''Allahu Ekber'', on defa ''Sübhanallah'', on defa da
''Elhamdulillah'' demesidir. (Günde beş vakit namazla) bunlar dille yüzelli
defa söylenmiş olur. Ancak (hesap günü bire on verildiği için sevap bakımından)
Mizan'da binbeşyüz defaya tekabül eder. Aynı şekilde kişinin uyumak için
yatağında uzandığı zaman otuzüç defa ''Sübhanallah'', otuzüç defa
''Elhamdulillah'', otuzdört defa da ''Allahu Ekber'' demesidir. Bu şekilde
dille yüz defa söylenmiş olur, ancak Mizan'da bin defaya tekabül eder. Oysa
hangi biriniz günde ikibin beşyüz tane kötülük yapabilir ki?" buyurdu.
Tuhfe: 8638.
1272. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
سفيان عن عبيد
الله عن مجاهد
عن بن أبي ليلى
عن علي أن
فاطمة ابنة
النبي صلى
الله عليه وسلم
أتت النبي صلى
الله عليه
وسلم تستخدمه
خادما فقال
النبي صلى
الله عليه
وسلم ألا أدلك
على ما هو خير
لك منه قالت
وما هو قال
تسبحين الله
عند منامك
ثلاثا
وثلاثين
وتكبري ثلاثا
وثلاثين
وتحمدي أربعا
وثلاثين قال
سفيان لا أدري
أيها أربع
وثلاثون قال
علي فما تركتها
منذ سمعتها من
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
قيل ولا ليلة
صفين قال ولا
ليلة صفين
[-: 10581 :-] Hz. Ali bildiriyor: Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) kızı Fatıma, ev işlerinde yardımcı olması için
babasını gidip bir hizmetçi istedi. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Senin için hizmetçiden daha hayırlı olan bir şeyi söyleyeyim mi?"
diye sorunca, Fatıma: "Nedir?" dedi. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem): "Uyuyacağın zaman otuzüç defa ''Sübhanallah'', otuz üç defa
''Allahu Ekber'', otuzdört defa da ''Elhamdulillah'' dersin" buyurdu.
(Ravi Süfyan:
''Hangisinin otuzdört defa söyleneceğini bilemiyorumll der.) Hz. Ali şöyle
devam eder: ''Bunu Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den işitiğimden bu
yana hiç terk etmedim.''
Ravi der ki: Hz. Ali'ye:
''Sıffin savaşı gecesinde de mi bırakmadın?" diye sorulunca: ''Sıffin
savaşı gecesinde de bırakmadımil karşılığını verdi.
Tuhfe: 10220.
9127. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا أحمد
بن سليمان قال
حدثنا يزيد
قال حدثنا
العوام قال
حدثني عمرو بن
مرة عن عبد
الرحمن بن أبي
ليلى عن علي
رضى الله
تعالى عنه قال
أتى رسول الله
صلى الله عليه
وسلم حتى وضع
قدمه بيني
وبين فاطمة
فعلمنا ما
نقول إذا
أخذنا مضجعنا
ثلاثا
وثلاثين
تسبيحة وثلاثا
وثلاثين
تحميدة
وأربعا
وثلاثين
تكبيرة قال
علي فما
تركتها بعد
قال له رجل
ولا ليلة صفين
قال ولا ليلة
صفين
[-: 10582 :-] Abdurrahman b. Ebi
Leyla, Hz. Ali'den naklediyor: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
yanımıza geldi. Ayağını benimle kızı Fatıma arasına koydu ve uyuyacağımız zaman
otuzüç defa "Sübhanallah", otuzüç defa "Elhamdulillah",
otuzdört defa da "Allahu Ekber" dememiz gerektiğini bize öğretti.
Bunu bize öğrettiğinden beri de hiçbir gecede bırakmış değilim.
Abdurrahman der ki:
Adamın biri Hz. Ali'ye: "Sıffin savaşı gecesinde de mi bırakmadın?"
diye sorunca: "Sıffin savaşı gecesinde de bırakmadım" karşılığını
verdi.
Tuhfe: 10216.
9127. hadiste tahrici
yapıldı.
ثواب
ذلك
221- Bunu Yapmanın
Sevabı
أخبرنا أحمد
بن عمرو بن
السرح قال
أخبرنا بن وهب
قال أخبرني
عمرو بن مالك
وحيوة بن شريح
عن بن الهاد
عن محمد بن
كعب عن شبث بن
ربعي عن علي
بن أبي طالب
قال قدم على
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم سبي فقال
علي لفاطمة
ايت أباك
فسليه خادما
تتقي بها
العمل فأتت
أباها حين
أمست فقال لها
ما لك يا بني
قالت لا شيء
جئت أسلم عليك
واستحيت أن
تسأل شيئا حتى
إذا كانت
القابلة قالت
ايت أباك
فسليه خادما
تتقي بها
العمل فخرجت
حتى إذا جاءته
قال ما لك يا
بنية قالت لا شيء
يا أبتاه جئت
لأنظر كيف
أمسيت
واستحيت أن تسأله
شيئا حتى إذا
كانت الليلة
الثالثة قال
لها علي امشي
فخرجا جميعا
حتى أتيا رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
فقال ما أتى
بكما فقال له
علي أي رسول
الله شق علينا
العمل فأردنا
أن تعطينا
خادما نتقي
بها العمل قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم هل
أدلكما على
خير لكما من
حمر النعم
فقال علي نعم
يا رسول الله
صلى الله عليك
قال تكبيرات
وتسبيحات وتحميدات
مائة حين
تريدان
تنامان
فتبيتان على ألف
حسنة ومثلها
حين تصبحان
قال علي فما
فاتني منذ
سمعتها من
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم إلا ليلة
صفين فإني
أنسيتها حتى
ذكرتها من آخر
الليل
[-: 10583 :-] Ali b. Ebi TiHib anlatıyor:
Bir defasında Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e esirler getirildi.
Fatıma'ya: "Babanın yanına gidip esirlerden kendine bir hizmetçi iste ki
şu işlerden kurtulursun" dedim. Fatıma, akşam vakti babasının yanına
gitti. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ona: "Kızcağızım! Neyin
vardı?" diye sorunca, Fatıma: "Bir şey yok! Seni görüp hatırını
sormak için geldim" dedi ve utandığı için ondan bir şey isteyemedi. ikinci
günüh akşamı yine: "Babanın yanına gidip esirlerden kendine bir hizmetçi
iste ki şu işlerden kurtulursun" dedim. Fatıma kalkıp babasının yanına
gitti. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Kızcağızım!
Neyin vardı?" diye sorunca, Fatıma: "Bir şey yok babacığım! Akşamı
nasıl buldun, bakıp öğrenmek istedim" dedi ve utandığı için yine bir şey
isteyemedi.
Üçüncü günü akşamı
Fatıma'ya: "Yürü gidelim!" dedim ve çıkıp Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem)'in yanına geldik. Bize: "Neden geldiniz?" diye
sorunca şöyle dedim: "Ya Resulalıah! işler bize güç gelmeye başladı.
işlerimize yardımcı olmak için bize bir hizmetçi vermen için gelmiştik."
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Size, kızıl genç develerden
daha hayırlı olan bir şeyi söyleyeyim mi?" diye sorunca, ben: "Söyle
ya Resulalıah!" dedim. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Yatağa girdiğiniz
zaman yüzer defa ''Allahu Ekber, Sübhanallah ve Elhamdulillah'' deyin. Bu
şekilde geceyi bin iyilik yapmış gibi geçirirsiniz. Sabah kalktığınız zaman da
aynı şekilde bunu tekrar ederseniz bin iyilik yapmış gibi sabahı bulursunuz"
buyurdu. Bunları Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den işittiğimden beri
bir gün dahi olsa aksatmış değilim. Sadece Sıffin savaşı gecesi unutmuştum da
gece sonunda aklıma geldi ve söyledim.
Tuhfe: 10122.
9127. hadiste tahrici
yapıldı.
من
أوى إلى فراشه
فلم يذكر الله
تعالى
222- Yatağına Girip de
Allah'ı Zikretmeyen Kişi
أخبرنا
زكريا بن يحيى
قال أخبرنا
أبو مصعب أن محمد
بن إبراهيم بن
دينار حدثه عن
بن أبي ذئب عن
المقبري سعيد
بن أبي سعيد
عن أبي إسحاق
مولى عبد الله
بن الحارث عن
أبي هريرة أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال وما
أوى أحد إلى
فراشه فلم
يذكر الله فيه
إلا كان عليه
ترة مختصر
[-: 10584 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Kim
uyumak için yatağa girer de Allah Teala'yı anmazsa kendisinde Allah'a yönelik
bir eksikli~ hasıl olur" buyurdu.
Tuhfe: 14857,
10164. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
الليث عن بن عجلان
عن سعيد
المقبري عن
أبي هريرة عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال من
اضطجع مضجعا
لم يذكر الله
فيه كانت عليه
من الله ترة
مختصر
[-: 10585 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Kim
uyumak için yatağa girer de Allah Teala'yı anmazsa kendisinde Allah'a yönelik
bir eksiklik hasıl olur" buyurdu.
Tuhfe: 13044.
10164, hadiste tahric
yapıldı.
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن يزيد عن
سفيان عن عطاء
عن أبيه عن
عبد الله بن
عمرو قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم اثنتان
يسير ومن يعمل
بهما قليل ومن
يحافظ عليهما
دخل الجنة قلنا
يا رسول الله ما
هما قال يسبح
أحدكم إذا فرغ
من صلاته عشرا
ويحمد عشرا
ويكبر عشرا
وإذا أراد أن
ينام مائة
فذلك مائتان
وخمسون
باللسان
وألفان وخمسمائة
في الميزان
فأيكم يعمل في
يومه وليلته
ألفين
وخمسمائة
سيئة قال عبد
الله فأنا
رأيت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يعقدها بيده
وقفه العوام
[-: 10586 :-] Abdullah b. Amr der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "İki şey var ki pek
kolayolmalarına rağmen çok az kişi bunları yapmaktadır. Kişi bunlara dikkat
edip devamlı yaparsa da Cennete girer" buyurdu. Biz: "Ya Resulalıah! Bu
iki şey nedir?" diye sorduğumuzda şu karşılığı verdi: "Biriniz
namazını bitirdiği zaman on defa ''5übhanallah'', on defa ''Elhamdulillah'', on
defa da ''Allahu Ekber'' desin. Diğeri de, kişi uyumak istediği zaman da
bunları yüz defa söylesin. Bu şekilde kişi diliyle bunları günde ikiyüz elli
defa söylemiş olur ama sevap olarak Mizan'da ikibin beşyüz defa söylemiş gibi
karşılık görür. Oysa hangi biriniz günde ikibin beşyüz tane kötülük yapabilir
ki?"
Abdullah der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in bu sayıyı eliyle gösterdiğini
gördüm.
Tuhfe: 8638.
1272. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا أحمد
بن سليمان قال
حدثنا يزيد
قال أخبرنا
العوام عن
عطاء بن
السائب عن
أبيه عن عبد
الله بن عمرو
قال من قال في
دبر كل صلاة
مكتوبة عشر
تحميدات وعشر
تسبيحات وعشر
تكبيرات وإذا
أراد أن ينام
ثلاثا
وثلاثين تسبيحة
وثلاثا
وثلاثين
تحميدة
وأربعا وثلاثين
تكبيرة وداوم
عليهن دخل
الجنة
[-: 10587 :-] Abdullah b. Amr der ki:
Her bir farz namazin ardından on defa "Elhamdülillah", on defa
"Sübhanallah", on defa da "Allahu Ekber" diyenı yine
uyuyacağı zaman otuzüç defa "Sübhanallah", otuzüç defa
"Elhamdülillah", otuzdört defa da "Allahu Ekber" diyen ve
bunlara her gün devam eden kişi Cennete girer.
Tuhfe: 8638.
أخبرنا محمد
بن عبد الرحمن
بن أشعث قال
أخبرنا أبو
مسهر قال
حدثنا هقل بن
زياد قال
حدثني
الأوزاعي عن
عمرو بن شعيب
عن أبيه عن
جده قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم من قال
سبحان الله
مائة مرة قبل
طلوع الشمس
وقبل غروبها
كان أفضل من
مائة بدنة ومن
قال الحمد لله
مائة مرة قبل
طلوع الشمس
وقبل غروبها
كان أفضل من
مائة فرس يحمل
عليها ومن قال
الله أكبر
مائة مرة قبل
طلوع الشمس
وقبل غروبها
كان أفضل من
عتق مائة رقبة
ومن قال لا
إله إلا الله
وحده لا شريك
له له الملك وله
الحمد وهو على
كل شيء قدير
مائة مرة قبل
طلوع الشمس
وقبل غروبها
لم يجيء يوم
القيامة أحد
بعمل أفضل من
عمله إلا من
قال قوله أو
زاد
[-: 10588 :-] Amr b. Şu ayb,
babasından, o da dedesinden naklen Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in:
"Güneşin doğuşundan ve batışından önce yüz defa ''5übhanallah'' diyen kişi
yüz deveyi kurban etmekten daha üstün bir amelde bulunmuş olur. Güneşin
doğuşundan ve batışmdan önce yüz defa ''Elhamdülillah'' diyen kişi Allah
yolunda binmek için yüz atı bağışlamaktan daha üstün bir amelde bulunmuş olur.
Güneşin doğuşundan ve batışından önce yüz defa ''Allahu Ekber'' diyen kişi yüz
köleyi azat etmekten daha üstün bir amelde bulunmuş olur. Güneşin doğuşundan ve
batışından önce yüz defa: ''Allah'tan başka ilah yoktur. Tektir ve ortaksızdır.
Hamd ve mülk ancak O'nundur. O her şeye kadirdir'' diyen kişi, kıyamet gününde,
aynısını veya daha fazlasını söyleyenler dışında hiç kimse ondan daha üstün bir
amelle huzura çıkmaz" buyurduğunu bildirir.
Tuhfe: 8743.
Diğer tahric: Bir
benzerini Tirmizi (3471) rivayet etmiştir.
أخبرنا إسماعيل
بن مسعود قال
حدثنا خالد بن
الحارث عن حاتم
بن أبي صغيرة
قال زعم أبو
بلج أنه حدثهم
عمرو بن ميمون
أنه سمع عبد
الله بن عمرو
يقول سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يقول ما
على الأرض رجل
يقول لا إله
إلا الله
والله أكبر سبحان
الله والحمد
لله إلا كفرت
عنه ذنوبه ولو
كانت أكثر من
زبد البحر
[-: 10589 :-] Abdullah b. Amr der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in:
"Yeryüzünde
hiçbir kimse yoktur ki: ''Allah'tan başka ilah yoktur. Allah büyükler
büyüğüdür. Allah'ı her türlü eksiklikten tenzih eder O'na hamdederim'' dediği
zaman, günahları denizlerdeki köpükler kadar olsa dahi bağışlanmasın"
buyurduğunu işittim.
Tuhfe: 8902.
9875. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا محمد
بن المثنى قال
حدثنا محمد
قال حدثنا
شعبة عن منصور
عن طلق بن
حبيب عن عبد
الله بن عمرو قال
لأن أقول
سبحان الله
ولا إله إلا
الله والله
أكبر ولله
الحمد أحب إلي
من إن أحمل
على عدتها من
الجياد في
سبيل الله
بأرسانها
[-: 10590 :-] Abdullah b. Amr der ki:
"Allah'ı her türlü eksiklikten tenzih ederim.
Allah'tan başka ilah
yoktur. Allah büyükler büyüğüdür. Hamd Allah'a mahsustur" demem, benim
için eyerinden yularına kadar savaş atlarını Allah yolunda hazırlamamdan daha
sevimlidir.
Tuhfe: 8832.